贈王吏部之子太學元禎

先朝論吏部,簡要有王戎。 今日郎君長,居然乃父風。 束書遊太學,起草擅江東。 似過襄陽裏,時時口習公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 先朝:指過去的朝代。
  • 簡要:簡潔明瞭。
  • 王戎:西晉時期的政治家、文學家,以清廉著稱。
  • 郎君:對年輕男子的尊稱。
  • 居然:竟然,表示出乎意料。
  • 乃父:你的父親。
  • 束書:攜帶書籍。
  • :遊學,指到外地求學。
  • 太學:古代的高等學府,相當於現代的大學。
  • 起草:開始寫作。
  • :擅長。
  • 江東:指長江下游以東地區,這裏可能指文學或政治上的影響力。
  • 襄陽裏:可能指一個地名,或者比喻爲學問淵博的地方。
  • 口習公:口頭傳習公事,指學習或討論政治事務。

翻譯

在過去的朝代中,談論吏部時,王戎以其簡潔明瞭的風格著稱。 今日,王吏部的兒子,竟然繼承了父親的作風。 他攜帶書籍遊學於太學,開始在江東地區以寫作聞名。 彷彿是經過了學問淵博的襄陽裏,他時常口頭傳習公事。

賞析

這首作品讚美了王吏部之子王元禎的才華和品德,以及他對父親風格的繼承。通過對比先朝的王戎和今日的王元禎,詩人強調了家族傳統的延續和個人的成就。詩中「束書遊太學,起草擅江東」描繪了王元禎的學術追求和文學才華,而「似過襄陽裏,時時口習公」則展現了他對政治事務的關注和學習。整體上,這首詩表達了對王元禎的敬佩和對家族榮譽的讚頌。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文