贈醫者張生

吾憐張仲景,賣藥不論錢。 白屋人偏起,青囊手自編。 獺從針底失,蛇向壁間懸。 欲識倉公姓,還憑太史篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白屋:指貧寒的房屋,這裏指貧苦人家。
  • 青囊:古代醫生用來裝藥的袋子,這裏指醫術。
  • :一種水生哺乳動物,這裏比喻疾病。
  • :這裏比喻疾病或邪氣。
  • 倉公:古代名醫,這裏指張生。
  • 太史篇:史書,這裏指記載歷史的文獻。

翻譯

我敬佩張仲景,他賣藥不計較金錢。 貧苦人家他特別關心,醫術高超親手編藥。 疾病如獺從針底消失,邪氣如蛇被懸於壁間。 想要知道這位名醫的姓氏,還需查閱史書中的記載。

賞析

這首作品讚美了醫者張生的高尚醫德和精湛醫術。詩中,「賣藥不論錢」展現了張生不圖金錢、一心救人的醫德;「白屋人偏起,青囊手自編」則描繪了他對貧苦人家的特別關照和親手製藥的情景。後兩句通過比喻,形象地表達了張生醫術的高超,能迅速治癒疾病,驅除邪氣。最後,詩人希望能在史書中找到對張生的記載,表達了對他的高度評價和敬仰之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文