秋歌

· 公鼐
宵燭無餘光,熠耀已在堂。 螢光能幾許,焉照妾中腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宵燭:夜晚的蠟燭。
  • 熠耀:閃爍的光芒。
  • 螢光:螢火蟲的光。
  • :古代女子自稱。

繙譯

夜晚的蠟燭已無餘光,閃爍的光芒已在堂中。 螢火蟲的光芒能有多少,怎能照亮我心中的思緒。

賞析

這首作品以鞦夜爲背景,通過“宵燭”與“螢光”的對比,表達了女子內心的孤寂與渴望。詩中“宵燭無餘光”暗示了夜已深,而“熠耀已在堂”則描繪了微弱的光芒,這種對比增強了詩的意境。後兩句“螢光能幾許,焉照妾中腸”則巧妙地以螢火蟲的光比喻女子內心的微弱希望,表達了她的無奈與期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩。

公鼐

明山東蒙陰人,字孝與。公家臣子。萬曆二十九年進士。泰昌時,累官國子祭酒。熹宗立,進詹事府詹事。疏請將光宗事蹟於實錄外別爲一錄,不許。天啓初,遷禮部右侍郎。見魏忠賢亂政,引疾歸。後被劾落職閒住卒。崇禎時諡文介。有《小東園詩集》。 ► 30篇诗文