送周啓明水部上淮陽憲使四首

十年玄武署中居,建節初乘六傳車。 此日宣房沈璧馬,河渠已有著成書。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄武署:指明代中央政府的官署之一,負責天文曆法等事務。
  • 建節:指建立功勳,這裏可能指周啓明被任命爲淮陽憲使。
  • 六傳車:古代官員出行的車駕,六傳指車駕的規模。
  • 宣房:指宮殿。
  • 沈璧馬:沈,沉沒;璧馬,指珍貴的玉璧和馬,這裏比喻重要的東西被淹沒。
  • 河渠:指水利工程。
  • 著成書:指已經完成的著作。

翻譯

在玄武署中居住了十年,如今你初建功勳,乘坐着六傳車前往淮陽擔任憲使。 此刻宮殿中珍貴的玉璧和馬匹彷彿沉沒,但關於河渠的著作已經完成。

賞析

這首詩是于慎行送別周啓明赴任淮陽憲使時所作。詩中,「十年玄武署中居」一句,既表達了周啓明在玄武署的長期任職,也暗示了他的資歷和經驗。後兩句則通過對比宮殿中珍貴物品的沉沒與河渠著作的完成,寓意周啓明在新的職位上將會有所作爲,爲國家的水利工程做出貢獻。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對周啓明前程的祝願和對國家未來的期望。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文