題巴西甘大夫年譜小像十首

朝正開左個,玉帛古元侯。 千騎東方至,朱衣在上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝正:指朝廷的正式朝會。
  • 開左個:古代宮廷中,左個是指皇帝的左側,通常是尊貴的位置。
  • 玉帛:古代用於祭祀的貴重物品,也象征和平與友好。
  • 元侯:古代對諸侯的尊稱。
  • 千騎:形容隨從衆多,騎兵千人。
  • 東方:這裡可能指來自東方的諸侯或使者。
  • 硃衣:紅色的官服,通常指高級官員。

繙譯

在朝廷的正式朝會上,尊貴的元侯佔據了皇帝左側的位置,手中持有象征和平的玉帛。衆多騎兵從東方趕來,其中穿著紅色官服的高級官員站在最顯眼的位置。

賞析

這首詩描繪了一個莊嚴的朝廷場景,通過“朝正”、“玉帛”、“元侯”等詞語,展現了古代朝廷的尊貴與莊重。詩中“千騎東方至”一句,以誇張的手法表現了來者的威儀和重要性,而“硃衣在上頭”則突出了高級官員的地位。整躰上,詩歌通過對細節的刻畫,傳達了對古代朝廷禮儀和尊貴人物的贊美。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文