望仙吟二首送王鍊師入關

雲中白鹿上仙家,緱氏城頭落綵霞。 吹斷玉笙人不見,春風一樹碧桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緱氏(gōu shì):古代地名,位於今河南省偃師市東南,傳說中仙人王子喬昇仙的地方。
  • 綵霞(cǎi xiá):五彩斑斕的雲霞,常用來形容天空中美麗的雲彩。
  • 玉笙:古代的一種樂器,此處可能指仙樂,也可能是比喻仙境中的美好聲音。

翻譯

雲中的白鹿向着仙人的家奔去,緱氏城頭五彩斑斕的雲霞緩緩落下。 吹奏的玉笙聲漸漸消失,仙人不見了蹤影,只有春風中一樹碧桃花依舊盛開。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫面,通過「雲中白鹿」、「緱氏城頭落綵霞」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中的「吹斷玉笙人不見」表達了仙人離去後的寂寥,而「春風一樹碧桃花」則以春天的生機盎然,象徵着仙境的美好與永恆。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的嚮往和對美好事物的讚美。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文