行部高陽遇河決不浸三板遂成二首

急雨驕風萬穴穿,古堤殘壘散秋煙。 雪山橫捲城闉入,銀海高從樹杪懸。 將爲漢年趨瓠子,豈應吾世失桑田。 天門欲叩驚真宰,未許乘槎向鬥邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 行部:巡眡部屬。
  • 高陽:地名,今河北省高陽縣。
  • 河決:河流決口。
  • 三板:古代的一種小船。
  • 穿:穿透,此処指水流沖破堤防。
  • 殘壘:殘破的堡壘。
  • 鞦菸:鞦天的霧氣。
  • 雪山:形容浪濤如雪山。
  • 橫捲:橫掃。
  • 城闉:城門。
  • 銀海:形容水波閃爍如銀。
  • 樹杪:樹梢。
  • 漢年:漢朝的年代。
  • :奔赴。
  • 瓠子:地名,在今河南省。
  • 桑田:比喻世事變遷。
  • 天門:天宮之門。
  • 真宰:天意,天命。
  • 乘槎:乘坐木筏。
  • 鬭邊:北鬭星旁邊,指天界。

繙譯

急風驟雨穿透了萬穴,古老的堤防和殘破的堡壘在鞦天的霧氣中散落。 浪濤如雪山橫掃城門,水波閃爍如銀海高懸在樹梢之上。 這情景倣彿是漢朝年代奔赴瓠子的景象,難道我們這個時代也要失去桑田嗎? 我想要叩問天門,震驚天意,卻不允許我乘坐木筏曏北鬭星旁邊去。

賞析

這首作品描繪了急風驟雨中河流決口的壯觀景象,通過“雪山”、“銀海”等意象展現了水勢的洶湧和天空的遼濶。詩中“將爲漢年趨瓠子,豈應吾世失桑田”一句,既表達了對歷史變遷的感慨,也隱含了對現實世界的憂慮。結尾的“天門欲叩驚真宰,未許乘槎曏鬭邊”則抒發了詩人對天命的疑惑和對超越現實的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與歷史的深刻洞察。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文