送張侍御按應天

舊識埋輪都下亭,新看直指破青冥。 金陵亦是先皇地,玉節仍分漢使星。 朱桁路從飛馭闢,白門人爲避驄停。 憑高倘有張衡思,兩賦應傳薊北聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 埋輪:指車輪陷入泥中,比喻陷入睏境。
  • 直指:直接指曏,這裡指直接解決問題。
  • 青冥:天空。
  • 金陵:南京的古稱。
  • 先皇:已故的皇帝。
  • 玉節:古代使者所持的玉制符節,代表皇帝的權威。
  • 漢使星:比喻使者的尊貴和重要。
  • 硃桁:紅色的橋梁。
  • 白門:南京的城門之一。
  • 避驄:避開騎著青白色馬的官員,這裡指百姓爲官員讓路。
  • 張衡:東漢時期的文學家、科學家,以《兩京賦》著名。
  • 兩賦:指張衡的《兩京賦》。
  • 薊北:古代地名,今北京一帶。

繙譯

舊日相識的車輪曾陷入都城的亭中,如今你新任的直指使者卻要破除天際的迷霧。 金陵,這古老的土地,曾是先皇的領地,如今你手持玉節,如同漢朝使者之星。 紅色的橋梁之路,由你的飛馳之馬開辟,南京的百姓,因你的到來而紛紛讓路。 若你在此憑高遠望,或許會有張衡那樣的思緒,你的兩篇賦文,必將傳遍薊北之地。

賞析

這首詩是王世貞送別張侍禦前往應天(南京)的作品。詩中,王世貞通過對張侍禦新職的贊美,表達了對他的期望和祝福。詩中運用了許多典故和比喻,如“埋輪”、“直指”、“漢使星”等,展現了張侍禦的尊貴和重要。同時,通過對金陵、硃桁、白門等地的描繪,勾勒出一幅宏大的歷史和地理背景。最後,以張衡的思緒和賦文作結,寄托了對張侍禦文學才華和政治成就的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對友人的深情厚意。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文