大雨

曜靈避晴漢,豐隆鞭疾雷。 鰲驅海水立,鵬擊天風來。 百卉競含態,孤根虞見摧。 爲霖空自許,板蕩世堪哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曜靈:太陽。
  • 晴漢:晴朗的天空。
  • 豐隆:神話中的雷神。
  • :傳說中的大海龜。
  • :傳說中的大鳥。
  • :擔憂。
  • 爲霖:成爲及時雨。
  • 板蕩:指社會動盪不安。

翻譯

太陽躲避晴朗的天空,雷神豐隆鞭策着疾雷。 大海龜驅使海水直立,大鵬鳥擊打着天風而來。 百卉爭相展示它們的姿態,唯獨根系擔憂被摧毀。 本想成爲及時的雨露,卻無奈世道動盪令人哀嘆。

賞析

這首作品描繪了一幅壯觀的自然景象,通過神話中的元素如太陽、雷神、大海龜和大鵬鳥,展現了自然界的巨大力量。詩中「百卉競含態,孤根虞見摧」一句,既表達了自然界萬物競相生長的生機,也隱喻了社會動盪中個體的脆弱與擔憂。最後兩句「爲霖空自許,板蕩世堪哀」,則抒發了詩人對於時局動盪的深切憂慮和無奈之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與社會的深刻觀察和感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文