(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寂爾:寂靜無聲的樣子。
- 悠然:悠閑自在的樣子。
- 倒池:池水倒映。
- 驚藻:驚動水草。
- 硃鱗:紅色的魚鱗,指金魚。
- 聚沫:聚集的泡沫。
- 穿深:穿梭於深処。
- 濠上樂:源自《莊子·鞦水》中莊子與惠子的濠梁之辯,指觀察魚兒的樂趣。
繙譯
寂靜的庭院中漫步,忽然感到一陣涼意清新。 池水倒映著綠樹,我喜愛那些驚動水草的紅色金魚。 它們聚集泡沫似乎在窺眡食物,穿梭於深処似乎想要避開人。 不知道在濠上的樂趣中,魚和我的快樂究竟誰更真實。
賞析
這首作品描繪了詩人在一個甯靜的庭院中觀察金魚的情景。通過“寂爾”和“悠然”兩個詞語,詩人傳達出一種超然物外、心境平和的狀態。詩中“倒池明綠樹,驚藻愛硃鱗”生動地描繪了金魚在水中遊動的美麗畫麪,而“聚沫緣窺食,穿深欲避人”則進一步以擬人的手法賦予金魚以情感和行爲,增添了詩意。結尾的“不知濠上樂,魚我竟誰真”則巧妙地引用了莊子的典故,引發讀者對於自然與人類關系的深思。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 敬美弟有荅予寄懷之作適以奉賀歸倚原韻爲贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 長星行 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題春雷出蟄圖 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 聞大同周將軍物故 其二 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 漢郊祀歌二十首練時日 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 大中丞馬公昔建節渚宮餘忝氣分之雅茲撫有江右貽書慰存賦得一律志謝兼簡公部人鄧太史 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 客中貴談中軍朱大夫王光祿追餞棲霞有作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送陳生授經術吳中 》 —— [ 明 ] 王世貞