(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 祗樹園:即祗園,彿教聖地之一,這裡指荒廢的寺廟。
- 金銀:指寺廟中裝飾的金銀器物。
- 樓台:高大的建築物,這裡指寺廟的建築。
- 風林:風吹過的樹林。
- 爭噪:爭相鳴叫。
- 雪岸:積雪的河岸。
- 春遲:春天來得晚。
繙譯
荒廢的祗園無人造訪,金銀裝飾的舊樓台依舊聳立。 風吹過樹林,夕陽下鳥兒爭相鳴叫,積雪的河岸上,春天來得晚,花兒還未開放。
賞析
這首作品描繪了一幅荒涼的寺廟景象,通過對比昔日繁華與今日荒涼,表達了時光流轉、繁華不再的感慨。詩中“風林日落鳥爭噪”一句,以動襯靜,更加突出了寺廟的寂靜與荒涼。而“雪岸春遲花未開”則進一步以春天的遲來、花兒的未開,暗示了寺廟的衰敗與沒落。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光流逝的無奈與感慨。