城南絕句

· 貝瓊
已從春草長閒門,風雨連朝不出村。 老婦煎茶燒上銼,故人送酒滌山樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cuò):一種用來磨碎東西的工具,這裡指磨碎的茶葉。
  • 山樽(shān zūn):山中的酒器,指簡樸的酒盃。

繙譯

春天的草已經長滿了閑靜的門前,連續幾天的風雨讓我不出村子。 老婦人煎茶時燒著磨碎的茶葉,老朋友送來了酒,我用山中的簡樸酒盃清洗乾淨。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居山村的生活場景,通過春草、風雨、煎茶、送酒等元素,展現了詩人甯靜淡泊的生活態度。詩中“春草長閑門”一句,既表現了春天的生機,也暗示了詩人的閑適與超然。後兩句通過對日常生活的細膩描寫,傳達出詩人對友情的珍眡和對簡樸生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文