(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徒涉:徒步涉水過河。
- 洪川:大河。
- 梁:橋樑。
- 日漸墮:太陽逐漸西沉。
- 鼉(tuó):鱷魚,這裏指水聲如鱷魚之吼。
- 龍鬥:比喻水流洶涌,如同龍在爭鬥。
- 築巖楫:築造在岩石上的船,比喻堅固的橋樑或渡船。
翻譯
兩座山峯似乎要交匯,卻被流水切斷,大河之上無橋樑,太陽漸漸西沉。徒步涉水過河,水聲如鱷魚吼叫,水流洶涌如龍爭鬥,令人心生憂愁。
一旦安全渡過,無言以對,回頭看去,心情更加難以平靜。你不見岸邊的風吹動着瓠葉翻飛,如果皇天能賜予一座堅固的橋樑或渡船,那該多好。
賞析
這首詩描繪了徒步涉水的艱辛與危險,通過「洪川無樑」、「鼉喧龍鬥」等生動意象,傳達了渡河時的緊張與憂慮。詩人在安全渡過後,回望那洶涌的江水,心情依舊難以平靜,表達了對渡河經歷的深刻感受。末句以「岸風翻翻卷瓠葉」作比,寄託了對堅固橋樑的渴望,體現了對安全與便利的嚮往。