(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壺乾(hú qián):酒壺空了。
- 客子:旅居他鄉的人,這裏指即將遠行的兒子。
- 臂弓:將弓放在臂上,準備射擊的姿勢。
- 勃:旺盛,這裏形容意氣風發。
- 斬蛟擒虎:比喻英勇的行爲或克服困難。
- 健飯:食慾旺盛,指身體健康。
- 無父思:沒有父親的思念,即父親不在了。
翻譯
酒壺已空,日頭西斜,客人(兒子)即將出發,臂上架着弓箭,騎上馬背,意氣風發。當你斬殺蛟龍、擒獲猛虎之時,正是你大展宏圖的時候,我慶幸自己身體健康,能吃能喝,沒有父親的思念之憂。
賞析
這首詩是明代詩人李夢陽寫給即將遠行的兒子的送別詩。詩中通過「壺乾日斜」描繪了離別的時刻,而「臂弓上馬」則生動地展現了兒子英勇出發的場景。後兩句「斬蛟擒虎及汝時,我幸健飯無父思」表達了詩人對兒子未來的期望,同時也透露出自己對兒子的自豪和對自己健康狀況的慶幸。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了父愛和對兒子的祝福。