峽山寺

· 李德
峽雲藏絕壁,峽水積寒流。 寶樹籠香閣,天花散綵樓。 梵音晴隱隱,鍾韻夜悠悠。 聞道金仙宅,飛來最上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 峽雲:峽谷中的雲霧。
  • 寶樹:指寺院中珍貴的樹木。
  • 香閣:供奉香火的閣樓。
  • 天花:這裏指天花板上的裝飾。
  • 梵音:佛教音樂或誦經聲。
  • 鍾韻:鐘聲的韻律。
  • 金仙:指佛教中的高級神祇。
  • 飛來:傳說中佛教聖地的名稱,意指此地爲聖地。

翻譯

峽谷的雲霧繚繞在陡峭的巖壁上,峽谷中的水流匯聚成寒冷的溪流。珍貴的樹木環繞着散發香氣的閣樓,天花板上的裝飾在彩色的樓閣中閃耀。晴朗的日子裏,佛教音樂隱約可聞,夜晚鐘聲悠揚迴盪。聽說這裏是金仙的居所,它飛來的地方就在這最高處。

賞析

這首作品描繪了峽山寺的幽靜與神祕。通過「峽雲」、「峽水」等自然元素的描繪,展現了寺廟所在地的險峻與清幽。詩中「寶樹籠香閣,天花散綵樓」一句,以華麗的語言描繪了寺廟的莊嚴與富麗。後兩句則通過「梵音」與「鍾韻」的描寫,傳達了寺廟的寧靜與深遠。最後提及「金仙宅」,增加了寺廟的神祕色彩,表達了作者對佛教聖地的敬仰之情。

李德

明初廣東番禺人,字仲修。洪武三年薦至京師,授洛陽長史,遷濟南、西安二府幕,改廣西義寧教諭,在職振興文教。好爲詩,晚年究洛閩之學。後人輯其詩,與黃哲、王佐、趙介爲《廣州四先生集》。 ► 61篇诗文

李德的其他作品