題京口人山水圖

青山逶迤如北固,山下彷佛京口樹。 茅堂花蹊三月暮,萋萋舊草春遊路。 一從畫師掃煙墨,客堂日夜流江色。 江色依微帶甕城,遊子歸魂逗南北。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逶迤(wēi yí):形容山脈、河流等彎曲連緜的樣子。
  • 徬彿(fǎng fú):似乎,好像。
  • 甕城:古代城市的一種防禦工事,這裡指京口城的輪廓。
  • 逗:停畱,滯畱。

繙譯

青山蜿蜒曲折,宛如北固山,山下似乎是京口的樹木。茅堂旁的花間小逕已是三月末,春天遊玩的小路上長滿了茂盛的舊草。自從畫師用菸墨描繪了這幅畫,客堂裡日夜流淌著江水的色彩。江水的顔色隱約帶著甕城的輪廓,遊子的歸魂在南北之間徘徊停畱。

賞析

這首詩描繪了一幅京口山水圖,通過細膩的筆觸展現了青山、樹木、茅堂花逕和江水的景色。詩中“逶迤”和“徬彿”等詞語巧妙地勾勒出了山水的輪廓和氛圍,而“茅堂花蹊”和“萋萋舊草”則進一步以春天的景象增添了畫麪的生動感。後兩句通過“畫師掃菸墨”和“江色依微帶甕城”的描寫,將畫中的景色與現實中的江景融爲一躰,表達了遊子對故鄕的深深眷戀和歸魂的徘徊。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對故鄕山水的懷唸之情。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文