(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧海:這裏指蔚藍的天空。
- 酒貴:酒的價格昂貴。
翻譯
北風在夜晚吹拂,使得蔚藍的天空彷彿凍結,自從立春以來,依然感受到嚴寒的苦楚。城南的酒價格昂貴,但仍需購買,江上的花兒開放得晚,又有誰來欣賞呢?
賞析
這首作品描繪了立春後依然寒冷的景象,通過北風、碧海、苦寒等意象,傳達出詩人對持續寒冷的不滿和無奈。詩中「城南酒貴更須買」一句,既反映了生活的現實,也隱含了對溫暖和慰藉的渴望。而「江上花遲誰與看」則表達了對春天遲遲不來的遺憾,以及對美好事物無人共賞的孤寂感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感受。