荅郭宗夏

· 貝瓊
思君不得見,起坐若爲情。 喪亂長南北,交遊半死生。 家書春未達,堠火夜偏驚。 何日聯牀語,西窗聽雨聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dá):答,回覆。
  • 郭宗夏:人名,詩人的朋友。
  • 若爲情:如何是好,怎樣處理這種情感。
  • 喪亂:指戰亂或社會動盪。
  • 堠火:古代邊防用來報警的烽火。
  • 聯牀語:指朋友間同牀共話。

翻譯

思念你卻無法相見,坐立不安,心情難以平復。 在長期的戰亂中,我們南北分離,朋友們生死未卜。 春天的家書還未送達,夜晚的烽火卻讓人心驚。 不知何時能與你同牀共話,在西窗下聆聽雨聲。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切思念和戰亂時期的無奈。詩中,「思君不得見」直抒胸臆,展現了詩人內心的焦灼與不安。「喪亂長南北,交遊半死生」描繪了戰亂帶來的分離和不確定性,增強了詩的情感深度。結尾的「何日聯牀語,西窗聽雨聲」則寄託了詩人對和平與友情的深切向往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人貝瓊的詩歌才華。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文