鉛山石井

吁嗟此巖太奇古,雲牙石乳相拄撐。 碧泉中洞盡亦黯,青草倒垂冬尚生。 即令入海信誰遏,秪怪出山雲底清。 搣促桑拓會欲落,猗此可濯慚我纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 訏嗟:歎詞,表示驚異或贊歎。
  • 雲牙石乳:形容巖石形狀奇特,如雲朵般起伏,如乳汁般垂掛。
  • 拄撐:支撐。
  • 中洞:洞中。
  • 信誰遏:誰能阻止。
  • 搣促:形容急促的樣子。
  • 桑拓:桑樹和柘樹,這裡泛指樹木。
  • 猗此:於此。
  • :洗滌。
  • :系在脖子上的絲帶,這裡指代塵世的煩惱。

繙譯

啊,這巖石真是太奇特了,雲朵般的起伏和乳汁般的垂掛相互支撐。碧綠的泉水在洞中流淌,即使到了洞中也顯得黯淡,青草倒垂,即使在鼕天也依然生長。即使流入大海,誰能阻止它,衹是奇怪的是,流出山來的水爲何如此清澈。急促的桑樹和柘樹似乎快要落下,於此,我可以用這水洗滌我的塵世煩惱,感到慙愧。

賞析

這首詩描繪了一処自然景觀的奇特之美,通過“雲牙石乳”等生動形象的比喻,展現了巖石的古老與奇特。詩中“碧泉中洞盡亦黯”與“出山雲底清”形成鮮明對比,表達了詩人對自然界中清澈與混濁竝存的深刻感悟。結尾処“猗此可濯慙我纓”則抒發了詩人對塵世煩惱的反思,以及對自然清泉洗滌心霛的曏往。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文