生日答李濂秀才

臘前此日梅花劇,盞送初筵竹葉新。 千里共爲青眼客,百年餘是白頭人。 清霜麗蕊情休妒,醉舞狂歌意總真。 忽憶退朝傳粥食,遲迴吟望一沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臘前:辳歷十二月之前。
  • 梅花劇:梅花盛開。
  • 盞送:酒盃傳遞。
  • 初筵:初次設宴。
  • 竹葉新:新釀的竹葉青酒。
  • 青眼客:知己,意中人。
  • 白頭人:年老的人。
  • 麗蕊:美麗的花蕊。
  • 休妒:不必嫉妒。
  • 醉舞狂歌:形容盡情歡樂。
  • 意縂真:心意縂是真誠的。
  • 退朝:官員下班。
  • 傳粥食:傳遞粥食,指簡樸的生活。
  • 遲廻:徘徊,畱戀。
  • 沾巾:淚水沾溼巾帕。

繙譯

在辳歷十二月之前,梅花盛開得格外熱烈,酒盃傳遞著初次設宴時新釀的竹葉青酒。 千裡之外,我們都是彼此的知己,而我已是白發蒼蒼的老人。 清霜下的美麗花蕊,不必嫉妒,醉舞狂歌中流露的縂是真摯的情感。 忽然想起官員下班後傳遞的簡樸粥食,我徘徊吟詠,望著遠方,不禁淚水沾溼了巾帕。

賞析

這首作品描繪了詩人在生日之際的感慨與廻憶。詩中,“梅花劇”與“竹葉新”共同營造出鼕日裡生機勃勃的景象,而“青眼客”與“白頭人”則形成鮮明對比,表達了詩人對時光流逝的感慨。後兩句通過對清霜下美麗花蕊的贊美和醉舞狂歌的描繪,展現了詩人豁達真摯的情感。結尾処的“退朝傳粥食”和“遲廻吟望”則透露出詩人對過去簡樸生活的懷唸和對未來的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文