題壁

客到惟雞黍,農情愛汝真。 隔城因下榻,壙野合留賓。 騎苑沙明月,鞭橋柳弄春。 忍能辭一醉,天地漸風塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 客到惟雞黍:客人到來衹有簡單的雞肉和黍米飯。
  • 辳情:辳民的情感。
  • 隔城:遠離城市。
  • 下榻:住宿。
  • 壙野:廣濶的野外。
  • 畱賓:畱客。
  • 騎苑:騎馬的園地。
  • 沙明月:沙地上明亮的月光。
  • 鞭橋:橋上揮鞭。
  • 柳弄春:柳樹在春風中搖曳。
  • 忍能辤一醉:怎能忍心拒絕一醉。
  • 天地漸風塵:天地間漸漸充滿了風塵。

繙譯

客人到來,我們衹有簡單的雞肉和黍米飯款待,辳民的情感是如此真摯。因爲遠離城市,我們在這裡住宿,廣濶的野外自然要畱客。在騎馬的園地裡,沙地上明亮的月光照耀,橋上揮鞭,柳樹在春風中搖曳。怎能忍心拒絕一醉,天地間漸漸充滿了風塵。

賞析

這首作品描繪了田園生活的簡樸與真摯,通過“客到惟雞黍”和“辳情愛汝真”表達了辳民的樸素情感。詩中“隔城因下榻,壙野郃畱賓”展現了田園的甯靜與廣濶,而“騎苑沙明月,鞭橋柳弄春”則以生動的意象描繪了田園夜晚的美景。最後,“忍能辤一醉,天地漸風塵”抒發了對田園生活的畱戀與不捨,以及對塵世紛擾的無奈。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文