(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 撥悶:排遣煩悶。
- 覃園:深遠的園林。
- 秦客:來自秦地的旅人。
- 楚山:楚地的山。
- 古堞:古老的城牆。
- 禾徑:田間小路。
- 孤麑:孤獨的小鹿。
- 江漢:長江和漢水。
- 歸舟:歸途中的船。
- 迥:遠。
- 關河:關隘和河流。
- 白銅鞮:古代一種酒器,這裏指代酒。
翻譯
在秦地旅人位於楚山以北,秋天的園林坐落在古老城牆的西邊。 野外的風在萬木間吟唱,田間小路上躺着一隻孤獨的小鹿。 長江和漢水的歸舟顯得遙遠,關隘和河流上的落日低垂。 這裏可以讓我留下醉意,因爲我喜愛那白銅鞮中的美酒。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日園林的靜謐景象,通過「野風吟萬木」和「禾徑臥孤麑」等自然元素,展現了深秋的寧靜與孤獨。詩中的「江漢歸舟迥」和「關河落日低」則增添了一絲遠行的愁思和對歸途的嚮往。結尾的「可留吾便醉,爲愛白銅鞮」表達了詩人對酒的喜愛,以及通過飲酒來排遣內心煩悶的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人在秋日園林中的所感所思。