大道觀會飲三首

殿閣生秋早,壺觴散客遲。 蟬吟松露下,鶴入島雲隨。 塵世人堪醉,蓬萊路竟疑。 羨門如何作,願與跨青鷖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壺觴(hú shāng):古代盛酒的器具。
  • 蟬吟:蟬鳴。
  • 鶴入島雲隨:形容鶴飛翔時,雲彷彿隨之移動。
  • 羨門:古代神話中的仙門,通往神仙居住的地方。
  • 青鷖(qīng yī):傳說中的神鳥,常用來比喻仙人或高潔之士。

翻譯

大道觀的殿閣早早感受到了秋意,酒宴結束後,客人們遲遲未散。 蟬在松樹下的露水中鳴叫,鶴飛翔時,雲彷彿隨之移動。 塵世中的人們值得沉醉,通往蓬萊仙境的路讓人不禁懷疑。 對於如何成爲羨門中的仙人,我願與他們一同跨上青鷖。

賞析

這首作品描繪了大道觀秋日的寧靜與超脫,通過「蟬吟松露下,鶴入島雲隨」等自然景象,表達了詩人對塵世之外仙境的嚮往。詩中「塵世人堪醉,蓬萊路竟疑」反映了詩人對現實世界的超然態度和對仙境的渴望,體現了明代文人追求心靈自由與超脫的情懷。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文