野風

山鳴野風至,漢水白蕭蕭。 月滉魚龍醒,雲蒸豺虎驕。 有家驚節物,不寐想前朝。 萬古英雄跡,江城夜寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (huàng):水波搖動的樣子。
  • 節物:時節和景物。
  • 前朝:過去的朝代。

繙譯

山中響起野風,漢水波光粼粼,顯得淒涼。 月光下,魚龍似乎被喚醒,雲霧中,豺虎顯得更加驕橫。 家中的我,對時節的變遷感到驚訝,夜不能寐,思緒飄曏了過去的朝代。 萬古以來,英雄的足跡遍佈,而今夜的江城,卻顯得格外寂寥。

賞析

這首詩描繪了夜晚山野的景象,通過“野風”、“漢水”、“月滉”、“雲蒸”等自然元素,營造出一種蒼茫而淒涼的氛圍。詩中“有家驚節物,不寐想前朝”表達了詩人對時光流轉的感慨和對歷史的沉思。結尾的“萬古英雄跡,江城夜寂寥”則深化了詩的意境,展現了歷史的厚重感和現實的孤獨感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史和現實的深刻感悟。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文