莊上晚歸

萬動各有息,吾亦念吾棲。 鴉翅昏猶接,花蹊曲欲迷。 草堂煙火外,稚子竹林西。 自笑忙何事,還家每宿雞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qī):居住,停留。
  • 鴉翅:烏鴉的翅膀,這裏指烏鴉。
  • (xī):小路。
  • :迷失方向。
  • 草堂:簡陋的房屋,多指文人隱居的地方。
  • 稚子:小孩。
  • 竹林:竹子叢生的地方。
  • 自笑:自嘲。
  • 宿雞:指雞鳴,意味着天亮。

翻譯

世間萬物各有其休息的時刻,我也想起了我的居所。 烏鴉的翅膀在黃昏時分依舊忙碌,花間的小路曲折得讓人迷失方向。 在煙火繚繞的草堂之外,小孩在竹林的西邊嬉戲。 我不禁自嘲,忙忙碌碌到底爲了什麼,每次回家都已是雞鳴時分。

賞析

這首作品描繪了傍晚歸家的情景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對日常忙碌生活的自嘲。詩中「鴉翅昏猶接,花蹊曲欲迷」生動地描繪了黃昏時分的景象,而「草堂煙火外,稚子竹林西」則展現了家的溫馨和寧靜。最後兩句「自笑忙何事,還家每宿雞」深刻反映了詩人對忙碌生活的反思和對簡單生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文