隴下居

尋幽居隴下,山色滿窗前。 覽物知天地,觀書對聖賢。 煙凝秦嶺樹,雲鎖華峯蓮。 欲賞閒中景,還須酒似泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴下:指隴山之下,隴山位於今陝西省和甘肅省交界處。
  • 覽物:觀察自然景物。
  • 秦嶺:中國重要的山脈之一,位於陝西省中部,是南北氣候的分界線。
  • 華峯蓮:指華山蓮花峯,華山是中國五嶽之一,位於陝西省華陰市。

翻譯

尋找幽靜之地居住在隴山之下,山中的美景盡收眼底,映照在窗前。 通過觀察自然景物來感知天地的廣闊,閱讀書籍則是與古代聖賢對話。 煙霧凝聚在秦嶺的樹木之間,雲霧籠罩着華山的蓮花峯。 想要欣賞這寧靜中的美景,還需有如泉水般源源不斷的酒。

賞析

這首作品描繪了作者在隴山下尋幽居住的情景,通過「山色滿窗前」展現了自然景色的美麗。詩中「覽物知天地,觀書對聖賢」表達了作者通過觀察自然和閱讀書籍來尋求知識和智慧的生活態度。後兩句「煙凝秦嶺樹,雲鎖華峯蓮」則巧妙地運用了對仗和意象,增強了詩歌的意境美。最後一句「欲賞閒中景,還須酒似泉」則透露出作者在欣賞自然美景時,希望有美酒相伴,增添了生活的情趣。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文