庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律
友逢同氣意忘年,又值今秋皓魄圓。
萬仞登山休落後,千秋傳業好爭前。
共看曲水流觴去,漸見夕陽引鳥還。
此夕天開千古眼,江河大地一時遷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庚子:古代用天干地支紀年,庚子爲其中一種組合,此處指特定的年份。
- 偕:一同,一起。
- 大歲:指年長的歲月,或指重要的年份。
- 和尚:指出家人,僧侶。
- 傅司馬:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 元魁塔:地名,指一座塔。
- 文昌閣:地名,指供奉文昌帝君的閣樓,文昌帝君是主管文化教育的神祇。
- 皓魄:明亮的月光。
- 仞:古代長度單位,一仞約爲八尺。
- 曲水流觴:古代文人雅集的一種活動,即在彎曲的溪流中放置酒杯,任其漂流,停在誰面前誰就飲酒作詩。
- 觴:酒杯。
- 夕陽引鳥還:夕陽西下,鳥兒歸巢。
- 千古眼:比喻長遠的眼光或歷史的見證。
- 江河大地一時遷:指自然界的變化,也隱喻人事的變遷。
翻譯
與志同道合的朋友們相聚,忘卻了年齡的差異,又恰逢這秋高氣爽、明月圓滿的時節。我們一同攀登高山,不落後於人,爭先恐後地追求千秋偉業。共同欣賞曲水流觴的雅趣,漸漸地,夕陽西下,鳥兒也隨着歸巢。今夜,彷彿天地間開啓了千年的眼界,江河大地在這一刻都經歷了變遷。
賞析
這首作品描繪了作者與朋友們在秋日重登元魁塔文昌閣的情景,通過「皓魄圓」、「萬仞登山」、「曲水流觴」等意象,展現了他們追求卓越、享受自然與人文之美的情懷。詩中「千古眼」與「江河大地一時遷」則表達了作者對歷史變遷的深刻感悟,以及對時代變化的敏銳洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友情、自然和歷史的深刻體驗。
李士淳
李士淳,號二何。程鄉(今梅州)人。明神宗萬曆三十七年(一六〇九)解元,崇禎元年(一六二八年)進士。授山西翼城知縣,調曲沃知縣。十一年(一六三八年)以卓異召入對策,授翰林院編修,任東宮講讀。十六年任會試同考官。晚年歸隱靈光寺三柏軒。著有《三柏軒集》、《古今文範》、《詩藝》等。清道光《廣東通志》卷三〇五有傳。
► 34篇诗文
李士淳的其他作品
- 《 庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 壽山仙蹟 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 小歇石 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 程處士祠 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中諸子登元魁塔會被飲文昌閣笙歌備奏羣英鹹集賦以紀之 》 —— [ 明 ] 李士淳