庚子偕大歲和尚與傅司馬等重登元魁塔文昌閣再賦十律

友逢同氣意忘年,又值今秋皓魄圓。 萬仞登山休落後,千秋傳業好爭前。 共看曲水流觴去,漸見夕陽引鳥還。 此夕天開千古眼,江河大地一時遷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庚子:古代用天干地支紀年,庚子爲其中一種組合,此處指特定的年份。
  • :一同,一起。
  • 大歲:指年長的歲月,或指重要的年份。
  • 和尚:指出家人,僧侶。
  • 傅司馬:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 元魁塔:地名,指一座塔。
  • 文昌閣:地名,指供奉文昌帝君的閣樓,文昌帝君是主管文化教育的神祇。
  • 皓魄:明亮的月光。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 曲水流觴:古代文人雅集的一種活動,即在彎曲的溪流中放置酒杯,任其漂流,停在誰面前誰就飲酒作詩。
  • :酒杯。
  • 夕陽引鳥還:夕陽西下,鳥兒歸巢。
  • 千古眼:比喻長遠的眼光或歷史的見證。
  • 江河大地一時遷:指自然界的變化,也隱喻人事的變遷。

翻譯

與志同道合的朋友們相聚,忘卻了年齡的差異,又恰逢這秋高氣爽、明月圓滿的時節。我們一同攀登高山,不落後於人,爭先恐後地追求千秋偉業。共同欣賞曲水流觴的雅趣,漸漸地,夕陽西下,鳥兒也隨着歸巢。今夜,彷彿天地間開啓了千年的眼界,江河大地在這一刻都經歷了變遷。

賞析

這首作品描繪了作者與朋友們在秋日重登元魁塔文昌閣的情景,通過「皓魄圓」、「萬仞登山」、「曲水流觴」等意象,展現了他們追求卓越、享受自然與人文之美的情懷。詩中「千古眼」與「江河大地一時遷」則表達了作者對歷史變遷的深刻感悟,以及對時代變化的敏銳洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友情、自然和歷史的深刻體驗。

李士淳

李士淳,號二何。程鄉(今梅州)人。明神宗萬曆三十七年(一六〇九)解元,崇禎元年(一六二八年)進士。授山西翼城知縣,調曲沃知縣。十一年(一六三八年)以卓異召入對策,授翰林院編修,任東宮講讀。十六年任會試同考官。晚年歸隱靈光寺三柏軒。著有《三柏軒集》、《古今文範》、《詩藝》等。清道光《廣東通志》卷三〇五有傳。 ► 34篇诗文