和陶詩飲酒詩二十首其一

我口同斯味,易牙乃先得。 安得魯中叟,解我心中惑。 人道未能盡,吾責安可塞。 不有君子人,何能以爲國。 有酒且復飲,既醉言亦默。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 易牙:春鞦時期齊國名廚,善於烹調。
  • 魯中叟:指孔子,魯國人,古代偉大的思想家、教育家。
  • 吾責:我的責任。
  • :滿足,盡到。
  • 君子人:有德行的人。

繙譯

我的口味與大家相同,易牙卻早已知曉。 如何能遇到魯國的智者,解開我心中的疑惑。 人生的道理我尚未完全領悟,我的責任怎能輕易滿足。 沒有有德行的人,國家怎能安定。 有酒就盡情飲用,醉後言語也變得沉默。

賞析

這首詩表達了詩人對於人生道理的追求和對責任的認識。詩人渴望遇到智慧的人來解答心中的疑惑,同時意識到自己對人生的理解還不夠深刻,責任重大。詩中提到,沒有有德行的人,國家難以安定,這反映了詩人對於道德和治國的看法。最後,詩人以飲酒和醉後的沉默作爲結尾,可能是在表達一種超脫和自我反省的態度。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文