丈菊和王左史

丈菊今朝得,低垂九尺闌。 發遲冬巳破,移早露猶團。 飧蕊搴難及,憐芳仰屢觀。 縱令他處有,爭伴醴筵歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丈菊:即向日葵,因其高大的莖稈而得名。
  • 九尺闌:九尺高的欄杆,形容向日葵的高大。
  • 發遲:指向日葵開花較晚。
  • 冬巳破:巳,指巳時,即上午九點至十一點。這裏指冬天已經過去,時間已到春末夏初。
  • 移早:指向日葵移栽得早。
  • 露猶團:露水還未散去,形容清晨的景象。
  • 飧蕊:飧,晚餐。這裏指觀賞向日葵的花蕊。
  • 搴難及:搴,拔取。這裏指難以觸及。
  • 憐芳:憐愛這芳香。
  • 仰屢觀:仰望多次觀賞。
  • 縱令:即使。
  • 醴筵:醴,甜酒。筵,宴席。這裏指美好的宴會。

翻譯

今天得到了高大的向日葵,它低垂着頭,高達九尺的欄杆。 它的花開放得晚,冬天已經過去,春末夏初時節。 移栽得早,清晨的露水還未散去。 想要觀賞它的花蕊,卻難以觸及,只能多次仰望憐愛這芳香。 即使其他地方也有向日葵,但怎能比得上這裏美好宴會上的歡樂。

賞析

這首作品描繪了向日葵的高大與美麗,通過「九尺闌」、「露猶團」等意象展現了其雄偉與清新。詩中「飧蕊搴難及,憐芳仰屢觀」表達了詩人對向日葵的深深喜愛與無法觸及的遺憾。結尾「縱令他處有,爭伴醴筵歡」則巧妙地將向日葵與美好宴會相聯繫,突出了其獨特的價值與意義。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文