和陶詩命子

祖含輔劉,風虎雲龍。 山河帶礪,懋昭厥功。 曰文而景,有光其封。 潭潭相府,邁於前蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祖含輔劉:指祖先含蓄地輔佐劉邦。
  • 風虎雲龍:比喻英雄豪傑乘時崛起。
  • 山河帶礪:形容山河壯麗,比喻國家的疆土堅固。
  • 懋昭厥功:懋(mào),大;昭,顯敭;厥,其。指大顯其功勣。
  • 曰文而景:曰,說;文,文治;景,景仰。指以文治國,受到景仰。
  • 潭潭相府:潭潭,深邃的樣子;相府,宰相的官邸。指宰相的官邸深邃莊嚴。
  • 邁於前蹤:邁,超越;前蹤,前人的足跡。指超越前人的成就。

繙譯

祖先含蓄地輔佐劉邦,如同風中的虎、雲中的龍,英雄豪傑乘時崛起。國家的山河壯麗堅固,大顯其功勣。以文治國,受到人們的景仰。深邃莊嚴的宰相官邸,超越了前人的成就。

賞析

這首作品通過描繪祖先的功勣和國家的繁榮,表達了對祖先的敬仰和對國家的熱愛。詩中運用了風虎雲龍、山河帶礪等意象,生動地展現了英雄豪傑的崛起和國家的強盛。同時,通過曰文而景、潭潭相府等詞語,傳達了對文治的推崇和對宰相的敬重。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對歷史和現實的思考與贊美。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文