(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 粉英香萼:指花朵的美麗和芬芳。粉英,指花瓣;香萼,指帶有香氣的花萼。
- 一般般:這裏指普通、平常。
- 立馬看:即停馬觀看。
- 浴蠶:指養蠶時給蠶室加溼,以利於蠶的生長。
- 桑柘綠:桑樹和柘樹的綠色。柘,zhè,一種樹。
- 枉將:徒然地,白白地。
- 顏色:這裏指容貌、美貌。
- 忍春寒:忍受春天的寒冷。
翻譯
花朵美麗芬芳,雖然普通,卻吸引了無數行人停馬觀看。 村中的女子在綠油油的桑柘樹下給蠶室加溼,她們的美貌卻白白忍受着春寒。
賞析
這首作品通過描繪春天的景象,展現了鄉村生活的寧靜與勤勞。詩中「粉英香萼一般般」雖平淡,卻因「無限行人立馬看」而顯得格外引人注目,反映了自然美的普遍吸引力。後兩句則通過對比村女勞作與她們的美貌被春寒所忽視,表達了對鄉村女子辛勤勞作的同情與讚美,同時也隱含了對社會現實的批判。