(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶽州:今湖南省岳陽市。
- 衆湖:指岳陽附近的湖泊,如洞庭湖等。
- 湖口:湖泊的出口或入口處。
- 蘭船:裝飾華美的船隻。
- 睡起:醒來。
- 中餐:午餐。
- 風伯:古代神話中的風神,掌管風。
- 解回怒:平息怒氣,這裏指風停。
- 數宵:幾個晚上。
- 檣:船上的桅杆。
- 碧蘆煙:青翠的蘆葦叢中升起的霧氣。
翻譯
在嶽州衆湖的湖口,我係好了華美的船隻,醒來吃過午餐後,又再次躺下休息。風神爲何不解回怒氣,讓風停下?幾個晚上的時間,船隻的桅杆就倚靠在碧綠的蘆葦叢中,那裏的霧氣繚繞。
賞析
這首作品描繪了詩人在嶽州衆湖湖口遭遇風阻的情景。通過「蘭船」、「碧蘆煙」等意象,展現了湖泊的寧靜與美麗,同時也表達了詩人對風不停息的無奈。詩中「風伯如何解回怒」一句,既是對自然現象的描繪,也隱含了對無法掌控自然力量的感慨。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對自然景觀的細膩感受和對生活的隨遇而安態度。