漫歌八曲故城東

· 元結
漫惜故城東,良田野草生。 說向縣大夫,大夫勸我耕。 耕者我爲先,耕者相次焉。 誰愛故城東,今爲近郭田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫歌八曲:元結創作的一組詩歌,共八首。
  • 故城:指已經廢棄的古城。
  • 良田:肥沃的田地。
  • 野草生:長滿了野草。
  • 縣大夫:縣裏的官員。
  • 勸我耕:鼓勵我耕種。
  • 耕者我爲先:我作爲第一個耕種的人。
  • 相次焉:相繼而來。
  • 近郭田:靠近城牆的田地。

翻譯

我漫步在廢棄的古城東邊,那裏曾經是肥沃的田地,如今卻長滿了野草。我向縣裏的官員訴說,他們鼓勵我重新耕種這片土地。我成爲第一個開始耕種的人,隨後其他人也相繼加入。有誰還會記得這片曾經荒廢的古城東邊的土地,如今它已經變成了靠近城牆的肥沃田地。

賞析

這首詩通過描繪一片廢棄的古城東邊的土地,展現了時間的變遷和人類活動的痕跡。元結以簡潔的語言,表達了對這片土地的深情和對耕種生活的熱愛。詩中「耕者我爲先,耕者相次焉」體現了詩人勇於開拓的精神,而「誰愛故城東,今爲近郭田」則透露出對過往的懷念和對現狀的滿足。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對土地和生活的深厚感情。

元結

元結

元結,字次山,號漫叟、聱叟,唐代文學家、洛陽(今河南洛陽)人,後遷汝州魯山(今屬河南),天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞(今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。約大曆七年(約772年)入朝,後卒於長安。 ► 102篇诗文