閨人贈遠五首

· 王维
啼鶯綠樹深,語燕雕樑晚。 不省出門行,沙場知近遠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閨人:指婦女,特指閨中的女子。
  • 啼鶯:啼叫的黃鶯。
  • 語燕:呢喃的燕子。
  • 雕梁:雕花的屋梁,指華麗的建築。
  • 不省:不知道,未察覺。
  • 沙場:戰場。

繙譯

深綠的樹叢中,黃鶯啼鳴, 傍晚時分,燕子在雕花的梁上呢喃。 閨中的女子不知道遠行的人已出門, 對於戰場的遠近,她一無所知。

賞析

這首作品通過描繪春日景象,表達了閨中女子對遠行人的思唸與無知。詩中“啼鶯綠樹深”與“語燕雕梁晚”形成對比,既展現了春天的生機,又暗示了時間的流逝。後兩句則直接抒發了女子的無奈與擔憂,她對遠行人的去曏一無所知,更增添了詩中的哀愁氛圍。

王维

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 63篇诗文