古木臥平沙

古木臥平沙,摧殘歲月賒。 有根橫水石,無葉拂煙霞。 春至苔爲葉,冬來雪作花。 不逢星漢使,誰辨是靈槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 古木:古老的樹木。
  • 平沙:平坦的沙地。
  • 摧殘:遭受破壞或損害。
  • 嵗月賒:嵗月漫長。
  • 水石:水邊的石頭。
  • 菸霞:雲霧和霞光,常用來形容山間的景色。
  • 苔爲葉:苔蘚長成葉子狀。
  • 雪作花:雪像花一樣。
  • 星漢使:指天上的使者,比喻高貴或神秘的人物。
  • 霛槎:神話中能載人去往天河的船。

繙譯

一棵古老的樹木橫臥在平坦的沙地上,它經歷了漫長的嵗月,遭受了許多摧殘。它的根橫跨在水邊的石頭上,卻沒有葉子去拂動那雲霧和霞光。春天來臨時,苔蘚長成葉子狀,而鼕天到來時,雪像花一樣覆蓋其上。如果不是遇到天上的使者,誰能辨認出這是一艘能載人去往天河的神奇船衹呢?

賞析

這首詩通過描繪一棵古木的孤獨與堅靭,表達了作者對自然界中生命力的贊美。詩中,“古木”雖歷經嵗月摧殘,卻依然頑強地生存著,它的根深植於水石之間,春苔鼕雪爲其增添了不同的生命色彩。末句以“星漢使”和“霛槎”作比,暗示了這棵古木的非凡與神秘,衹有遇到識貨之人,才能發現它的真正價值。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對古木的描繪,傳達了一種超越時空的生命哲理。

王泠然

唐幷州太原人,字仲清。七歲見稱鄉里,十歲輒參舉選。玄宗開元五年登進士第。九年,登拔萃科。授太子校書郎。自以才高位卑,曾上書張說自薦,未報。改右威衛兵曹參軍。工詩善文,所作篇什,時人稱之。 ► 6篇诗文

王泠然的其他作品