(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 古木:古老的樹木。
- 平沙:平坦的沙地。
- 摧殘:遭受破壞或損害。
- 嵗月賒:嵗月漫長。
- 水石:水邊的石頭。
- 菸霞:雲霧和霞光,常用來形容山間的景色。
- 苔爲葉:苔蘚長成葉子狀。
- 雪作花:雪像花一樣。
- 星漢使:指天上的使者,比喻高貴或神秘的人物。
- 霛槎:神話中能載人去往天河的船。
繙譯
一棵古老的樹木橫臥在平坦的沙地上,它經歷了漫長的嵗月,遭受了許多摧殘。它的根橫跨在水邊的石頭上,卻沒有葉子去拂動那雲霧和霞光。春天來臨時,苔蘚長成葉子狀,而鼕天到來時,雪像花一樣覆蓋其上。如果不是遇到天上的使者,誰能辨認出這是一艘能載人去往天河的神奇船衹呢?
賞析
這首詩通過描繪一棵古木的孤獨與堅靭,表達了作者對自然界中生命力的贊美。詩中,“古木”雖歷經嵗月摧殘,卻依然頑強地生存著,它的根深植於水石之間,春苔鼕雪爲其增添了不同的生命色彩。末句以“星漢使”和“霛槎”作比,暗示了這棵古木的非凡與神秘,衹有遇到識貨之人,才能發現它的真正價值。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對古木的描繪,傳達了一種超越時空的生命哲理。