雜曲歌辭苦熱行
六月金數伏,茲辰日在庚。
炎曦爍肌膚,毒霧昏性情。
安得奮輕翮,超遙出雲徵。
不知天地心,如何匠生成。
火德燒百卉,瑤草不及榮。
省客當此時,忽貽懷中瓊。
捧玩煩袂滌,嘯歌美風生。
遲君佐元氣,調使四序平。
中令霜不祓,大餘氣常貞。
江南詩騷客,休吟苦熱行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金數伏:指農曆六月,此時太陽位於黃經105度,是一年中最熱的時候。
- 炎曦:強烈的陽光。
- 爍:炙烤。
- 毒霧:比喻悶熱的空氣。
- 輕翮:輕盈的翅膀。
- 超遙:遙遠地飛翔。
- 雲徵:雲中的旅程。
- 火德:古代五行之一,代表火,此處指炎熱的天氣。
- 百卉:各種花草。
- 瑤草:傳說中的仙草,比喻珍貴而美麗的事物。
- 省客:指詩人自己。
- 懷中瓊:比喻珍貴的詩篇或思想。
- 袂滌:衣袖洗滌,比喻心情的淨化。
- 嘯歌:高聲歌唱。
- 美風生:美好的風氣或情感產生。
- 佐元氣:輔助宇宙的原始力量。
- 調使四序平:調和四季,使之平穩。
- 中令霜不祓:即使到了霜降的時節,霜也不會除去。
- 大餘氣常貞:大部分時間氣候保持穩定。
翻譯
六月是金數伏,這一天太陽位於庚位。 強烈的陽光炙烤着肌膚,悶熱的空氣使人心情昏沉。 真希望能振翅高飛,遠遠地飛越雲端。 不知道天地的心意,是如何塑造這一切的。 火德之熱燒燬了百草,連瑤草也無法繁榮。 我這個省客在這個時候,忽然想起了懷中的珍寶。 捧着它,煩悶的衣袖彷彿被洗滌,高聲歌唱,美好的風氣隨之而生。 希望你能輔助宇宙的元氣,調和四季,使之平穩。 即使到了霜降的時節,霜也不會除去,大部分時間氣候保持穩定。 江南的詩人們,不要再吟唱苦熱行了。
賞析
這首作品描繪了盛夏酷熱的景象,通過「炎曦爍肌膚,毒霧昏性情」生動表達了酷熱難耐的感受。詩中「安得奮輕翮,超遙出雲徵」展現了詩人渴望逃離酷熱,嚮往自由飛翔的願望。後文通過「捧玩煩袂滌,嘯歌美風生」等句,抒發了在酷熱中尋求心靈慰藉和創作靈感的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對酷熱天氣的無奈,也體現了詩人對美好生活的嚮往和追求。