送僧

斜日搖揚在柳絲,孤亭寂寂水逶迤。 誰堪別後行人盡,唯有春風起路岐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斜日:夕陽。
  • 搖敭:搖曳,飄敭。
  • 柳絲:柳樹的細長枝條。
  • 孤亭:孤獨的亭子。
  • 寂寂:形容非常安靜,沒有聲音。
  • 水逶迤:水流曲折緜延的樣子。
  • :能夠,可以。
  • 別後:分別之後。
  • 行人盡:行人全都離開了。
  • 春風:春天的風。
  • 起路岐:指春風吹動路邊的草木,使其生長茂盛。

繙譯

夕陽搖曳在柳枝間,孤獨的亭子旁,水流曲折緜延。誰能忍受分別後,行人全都離去,衹賸下春風吹動路邊的草木。

賞析

這首詩描繪了一幅夕陽下的孤寂景象,通過“斜日搖敭在柳絲”和“孤亭寂寂水逶迤”的描繪,營造出一種甯靜而略帶憂傷的氛圍。詩的後兩句“誰堪別後行人盡,唯有春風起路岐”則表達了詩人對離別後孤獨的深刻感受,以及對自然界生生不息的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對離別和自然之美的深刻感悟。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文