送崔侍御之嶺南二十韻
漢法戎施幕,秦官郡置監。
蕭何歸舊印,鮑永授新銜。
幣聘雖盈篋,泥章未破緘。
蛛懸絲繚繞,鵲報語詀諵。
再礪神羊角,重開憲簡函。
鞶纓驄赳赳,緌佩繡縿縿。
逸翮憐鴻翥,離心覺刃劖。
聯遊虧片玉,洞照失明鑑。
遙想車登嶺,那無淚滿衫。
茅蒸連蟒氣,衣漬度梅黬。
象鬥緣溪竹,猿鳴帶雨杉。
颶風狂浩浩,韶石峻嶄嶄。
宿浦宜深泊,祈瀧在至諴。
瘴江乘早度,毒草莫親芟。
試蠱看銀黑,排腥貴食鹹。
菌須蟲已蠹,果重鳥先鵮。
冰瑩懷貪水,霜清顧痛巖。
珠璣當盡擲,薏苡詎能讒。
荊俗欺王粲,吾生問季咸。
遠書多不達,勤爲枉攕攕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 戎施幕(róng shī mù):指軍事幕府。
- 郡置監(jùn zhì jiān):指在郡中設置監察官。
- 鮑永授新啣(bào yǒng shòu xīn xián):鮑永被授予新的官啣。
- 泥章未破緘(ní zhāng wèi pò jiān):指密封的文書尚未開啓。
- 詀諵(zhān nán):形容說話不清楚。
- 神羊角(shén yáng jiǎo):指古代用於佔蔔的羊角。
- 憲簡函(xiàn jiǎn hán):指法律文書。
- 鞶纓(pán yīng):古代官員的腰帶和系帶。
- 緌珮(ruí pèi):古代官員的珮飾。
- 縿縿(shān shān):形容衣服華麗。
- 逸翮(yì hé):指飛翔的鳥。
- 鴻翥(hóng zhù):指大雁飛翔。
- 刃劖(rèn chán):指刀劍的鋒利。
- 洞照(dòng zhào):透徹的洞察。
- 梅黬(méi yǎn):指梅花的香氣。
- 韶石(sháo shí):指美麗的石頭。
- 祈瀧(qí lóng):指祈求水神。
- 芟(shān):割除襍草。
- 鵮(qiān):鳥啄食。
- 珠璣(zhū jī):珍貴的珠寶。
- 薏苡(yì yǐ):一種植物,也指其種子。
- 攕攕(xiān xiān):形容細雨。
繙譯
漢朝的法律在軍事幕府中實施,秦朝的官員在郡中設置監察。 蕭何歸還舊印,鮑永被授予新的官啣。 聘禮雖然裝滿了箱子,密封的文書尚未開啓。 蜘蛛懸掛著絲線繚繞,喜鵲報告著含糊不清的話語。 再次磨礪佔蔔用的羊角,重新打開法律文書。 官員們珮戴著華麗的腰帶和珮飾。 飛翔的鳥兒喜愛大雁的飛翔,離別的心情感覺像刀劍的鋒利。 聯遊的同伴缺少了像玉一樣珍貴的人,透徹的洞察失去了明鏡。 遙想車輛登上山嶺,那無淚滿衫。 茅草蒸騰著蟒蛇的氣息,衣服浸漬著梅花的香氣。 象群沿著谿邊的竹林行走,猿猴在雨中的杉樹上鳴叫。 颶風狂暴浩浩蕩蕩,美麗的石頭峻峭挺拔。 在宿營的港口應該深深停泊,祈求水神的保祐在至誠。 瘴氣彌漫的江河應該早日渡過,有毒的草木不要親近割除。 試探毒物要看銀器變黑,排解腥味貴在食用鹹味。 菌類的須根已被蟲子蛀蝕,果實重得鳥兒先啄食。 冰清玉潔的心懷貪戀清水,霜凍清冷時顧及痛苦的巖石。 珍貴的珠寶應儅全部拋棄,薏苡怎能被誹謗。 荊楚的習俗欺騙了王粲,我的生命詢問季鹹。 遠方的書信多不達,勤勞地枉費細雨。
賞析
這首作品是元稹送別崔侍禦前往嶺南時所作,詩中通過對崔侍禦旅途的描繪,表達了對友人的深切關懷和不捨。詩中運用了豐富的意象和典故,如“蕭何歸舊印”、“鮑永授新啣”等,展現了崔侍禦的官職變遷和旅途的艱辛。同時,通過對自然景象的描繪,如“颶風狂浩浩”、“韶石峻嶄嶄”,增強了詩的意境和情感表達。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了元稹對友人的深情厚意和對旅途艱險的深刻理解。