代郡齋神荅樂天

· 元稹
虛白堂神傳好語,二年長伴獨吟時。 夜憐星月多離燭,日滉波濤一下帷。 爲報何人償酒債,引看牆上使君詩。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛白堂:元稹家中的一個房間名。
  • :此處指神靈,或指元稹自己的精神狀態。
  • 傳好語:傳遞美好的話語或信息。
  • 二年長伴:兩年長時間相伴。
  • 獨吟:獨自吟詩。
  • 離燭:離開燭光,指在黑暗中。
  • 日滉波濤:形容日光如波濤般閃爍。
  • 下帷:放下帷幕,指遮擋陽光。
  • 爲報:爲了回報。
  • 償酒債:償還因飲酒而欠下的債務。
  • 引看:引導觀看。
  • 使君詩:指元稹自己的詩作。

翻譯

虛白堂的神靈傳來美好的話語,兩年來它一直陪伴我獨自吟詩。 夜晚我憐愛星月之美,常常離開燭光去欣賞; 白日裏陽光如波濤般閃爍,我便放下帷幕遮擋。 爲了回報那些爲我償還酒債的人,我引導他們觀看牆上的我的詩作。

賞析

這首詩是元稹與白居易的唱和之作,表達了詩人對孤獨吟詩生活的感慨和對友人的思念。詩中「虛白堂神傳好語」一句,既展現了詩人對神靈的信仰,也暗示了詩人內心的孤獨與尋求慰藉的渴望。後文通過對夜晚星月和白日陽光的描繪,進一步以自然之美來映襯詩人的孤獨心境。結尾提到「使君詩」,則是詩人對自己詩作的自豪,也表達了對友人償還酒債的感激之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元稹詩歌的獨特魅力。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文