所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曠 (kuàng):空曠,開闊。
- 春潮:春天江河中的潮水。
- 曉岫 (xiǎo xiù):早晨的山峯。
- 臨睨 (lín nì):俯瞰,遠望。
- 極:盡頭,極遠的地方。
- 邊亭:邊境上的亭子,常用於瞭望或休息。
翻譯
江面空曠,春天的潮水泛着白色,山峯在清晨顯得格外青翠。 身處異鄉,我俯瞰着極遠的地方,只見花兒和柳樹映襯着邊境的亭子。
賞析
這首作品描繪了早春時節的江景和山色,通過「江曠春潮白」和「山長曉岫青」的對比,展現了春天的生機與寧靜。後兩句「他鄉臨睨極,花柳映邊亭」則表達了詩人身處異鄉的孤獨和對遠方的嚮往。詩中運用了簡潔明快的語言和生動的自然景象,傳達了一種淡淡的鄉愁和對自然美景的欣賞。