初除浙東妻有阻色因以四韻曉之

· 元稹
嫁時五月歸巴地,今日雙旌上越州。 興慶首行千命婦,會稽旁帶六諸侯。 海樓翡翠閒相逐,鏡水鴛鴦煖共遊。 我有主恩羞未報,君於此外更何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 初除:初次任命。
  • 浙東:指浙江東部地區。
  • 阻色:不悅的表情。
  • 四韻:四句詩,每句押韻。
  • 巴地:指四川地區。
  • 雙旌:古代官員出使或赴任時所持的兩種旗幟,象征身份和權力。
  • 越州:古代地名,今浙江紹興一帶。
  • 興慶:唐代宮殿名,這裡指宮廷。
  • 千命婦:指衆多受封的婦女。
  • 會稽:古代地名,今浙江紹興一帶。
  • 六諸侯:指六個諸侯國。
  • 海樓:海邊的樓閣。
  • 翡翠:一種鳥,這裡比喻美麗的景色。
  • 鏡水:平靜如鏡的水麪。
  • 鴛鴦:比喻夫妻或情侶。
  • 主恩:皇帝的恩典。

繙譯

我嫁給你時五月廻到巴地,如今你初次任命到浙東,我手持雙旌前往越州。 在興慶宮中,衆多受封的婦女圍繞,而會稽周邊則是六個諸侯國的領地。 海邊的樓閣上,翡翠鳥悠閑地飛翔,平靜如鏡的水麪上,鴛鴦溫煖地共遊。 我心中有未報的皇帝恩典之羞,除此之外,你還有什麽其他的要求呢?

賞析

這首詩是元稹對妻子表達自己赴任浙東的心情和決心。詩中通過對比過去和現在的生活場景,展現了詩人對新職位的期待和對家庭的牽掛。詩的最後兩句,詩人表達了自己對皇帝恩典的感激和未報之羞,同時也詢問妻子是否還有其他的要求,躰現了詩人對家庭的關懷和對職責的忠誠。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家和家庭的雙重責任感。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文