同楊使君白蘋洲送陸侍御士佳入朝

久愛吳興客,來依道德藩。 旋師聞杕杜,歸路憶轘轅。 舊佩蒼玉在,新歌白芷繁。 今朝天地靜,北望重飛翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳興:今浙江湖州。
  • 道德藩:比喻道德的屏障或保護。
  • 旋師:回師,指軍隊返回。
  • 杕杜(dì dù):《詩經·小雅》中的一篇,此處可能指聽到軍隊返回的消息。
  • 轘轅(huán yuán):古代地名,在今河南省,此處指歸途。
  • 蒼玉:青色的玉,常用來比喻品德高潔。
  • 白芷:一種香草,此處指新歌的內容清新脫俗。
  • 飛翻:飛翔,比喻志向遠大或事業有成。

翻譯

長久以來,我深愛着吳興的客人,他們如道德的屏障般給予我依靠。 聽聞軍隊即將返回,我思念着歸途上的轘轅之路。 舊時的佩玉依舊蒼翠,新歌中白芷的芬芳繁盛。 今朝,天地間一片寧靜,我北望遠方,心中充滿了飛翔的憧憬。

賞析

這首作品表達了詩人對吳興客人的深厚情感,以及對和平時代的嚮往和對未來的美好憧憬。詩中通過「道德藩」、「蒼玉」、「白芷」等意象,展現了詩人對道德和美好事物的追求。末句「北望重飛翻」則強烈地表達了對未來的無限期待和志向。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高尚的情操和對美好生活的嚮往。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文