(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三春:指春季的三個月,這裏表示暮春時節。
- 蔓菁(màn jīng):一種蔬菜,塊根肉質 ,花黃色。
- 將:拿,取。
- 相誇張:相互爭奇鬥豔、炫耀。
- 迷臭香:這裏是說田翁因專注蠶事,連香臭都分辨不那麼清了。
- 曬暴(pù):即「曝曬」,把東西放在陽光下晾乾或曬乾。
- ??(fū fú):古書上指的是白蒿,在這裏可能泛指野草之類用來薰衣裳防蟲。
翻譯
暮春時分,桃李凋零令人感傷,棠梨的花兒潔白,蔓菁的花兒金黃。村子裏的姑娘們爭着去採摘花朵,插在頭上鬢間相互炫耀比美。田翁養蠶忙到連香臭都顧不上分辨,只顧着把東西曝曬,用野草熏製衣裳。並非沒有後來綻放的花卉和獨秀的奇葩,無奈千株萬花叢一望無際太過茫茫。天公的這番心意難以估量,長久地讓這些春花在時節裏綻放生長。
賞析
這首詩描繪了一幅豐富多彩的鄉村暮春生活圖。前兩句通過「桃李傷」「棠梨花白」「蔓菁黃」描繪出暮春景緻,桃李凋零與後兩者的繁茂形成對照,暗示歲月更迭。中間幾句,寫村中女兒爭摘花插鬢相誇,展現青春活潑;田翁「迷臭香」「曬暴??薰衣裳」則體現農事忙碌。接着「非無後秀與孤芳,奈爾千株萬頃之茫茫」由眼前具體的花過渡到對衆多花卉的感嘆,引出詩人對大自然神奇的思考。最後兩句 「天公此意何可量,長教爾輩時節長」,將情感上升到對上天安排的感慨,讚美大自然有着無盡的力量,讓繁花按時令生長綻放,抒發了詩人對鄉村生活的細緻觀察及對自然時節的思索和敬畏,全詩語言質樸,充滿生活氣息 。