(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 落魄:[luò pò] 形容窮困潦倒、失意的樣子。
- 閒行:悠閒地行走。
- 不著家:不回家,不着家即不在家的意思。
- 遍尋:到處尋找。
- 春寺:春天的寺廟。
- 賞年華:欣賞美好的時光。
- 野僧:指在山野間修行的僧人。
- 偶向:偶然面向。
- 花前定:在花前靜坐冥想。
- 滿樹狂風滿樹花:形容風很大,吹得滿樹的花都在搖曳。
翻譯
我窮困潦倒,悠閒地漫步,不急於回家,四處尋找春天的寺廟,欣賞這美好的時光。一位山野間的僧人偶然在花前靜坐冥想,這時狂風吹過,滿樹的花朵隨風搖曳,景象壯觀。
賞析
這首作品描繪了一位失意的士人在春天漫步寺廟的情景,通過「落魄閒行」和「遍尋春寺」表達了作者對現狀的不滿和對美好時光的嚮往。詩中的「野僧偶向花前定」增添了一絲寧靜與超脫,而「滿樹狂風滿樹花」則形成強烈的視覺對比,既展現了自然的壯美,也隱喻了人生的起伏與變化。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的深刻感悟。