座上走筆贈薛璩慕容損
希世無高節,絕跡有卑棲。
君徒視人文,吾固和天倪。
緬然萬物始,及與羣物齊。
分地依后稷,用天信重黎。
春風何豫人,令我思東溪。
草色有佳意,花枝稍含荑。
更待風景好,與君藉萋萋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 希世:迎合世俗。
- 高節:高尚的節操。
- 絕跡:隱居不與世人交往。
- 卑棲:低下的居所,指隱居的生活。
- 人文:人類社會的各種文化現象。
- 天倪:自然的端倪,指順應自然。
- 緬然:遙遠的樣子。
- 后稷:古代農業的始祖,這裏指土地的恩賜。
- 重黎:古代掌管天文的官員,這裏指順應天時。
- 豫人:使人愉悅。
- 東溪:地名,這裏泛指田園風光。
- 荑(tí):初生的草芽。
翻譯
迎合世俗的人沒有高尚的節操,隱居的人雖然居住簡陋卻心境高遠。 你只關注人類社會的文化現象,而我則順應自然的規律。 遙想萬物初生的時刻,以及與萬物平等共處的狀態。 我們依賴土地就像依賴后稷的恩賜,順應天時就如同信任重黎的智慧。 春風爲何如此令人愉悅,它讓我想起了東溪的美景。 草色中透露出美好的意境,花枝上初露的芽兒也顯得格外嬌嫩。 只待風景更加美好,我願與你一同在萋萋芳草中共享。
賞析
這首詩表達了王維對自然與隱居生活的嚮往,以及對世俗文化的超然態度。詩中,「希世無高節,絕跡有卑棲」一句,既批判了世俗的淺薄,又讚美了隱居的高潔。通過對比「人文」與「天倪」,王維強調了自己順應自然、遠離塵囂的生活哲學。後文以春風、草色、花枝等自然景象,進一步抒發了對田園生活的熱愛和對自然美的細膩感受。整首詩語言清新,意境深遠,體現了王維詩歌的典型風格。