贈房盧氏琯
達人無不可,忘己愛蒼生。
豈復少十室,絃歌在兩楹。
浮人日已歸,但坐事農耕。
桑榆鬱相望,邑里多雞鳴。
秋山一何淨,蒼翠臨寒城。
視事兼偃臥,對書不簪纓。
蕭條人吏疏,鳥雀下空庭。
鄙夫心所尚,晚節異平生。
將從海嶽居,守靜解天刑。
或可累安邑,茅茨君試營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 達人:通達事理的人。
- 無不可:無所不能,無所不爲。
- 蒼生:指百姓。
- 十室:指小地方。
- 絃歌:古代教育的一種形式,這裏指教育。
- 兩楹:指房屋的正廳。
- 浮人:遊蕩的人。
- 桑榆:指日落時分的太陽,比喻晚年。
- 邑里:村落。
- 視事:處理公務。
- 偃臥:躺臥。
- 簪纓:古代官吏的冠飾,這裏指做官。
- 蕭條:寂寥,冷清。
- 鄙夫:自謙之詞,指自己。
- 海嶽:指遠離塵囂的地方。
- 天刑:天命。
- 安邑:地名,這裏指安定的生活。
- 茅茨:茅草屋頂,指簡樸的生活。
翻譯
通達事理的人無所不能,忘卻自我,關愛百姓。 豈會侷限於小地方,教育之聲在正廳中迴響。 遊蕩的人們日漸歸家,只因忙於農耕。 夕陽下的桑榆樹鬱鬱蔥蔥,村落中雞鳴聲此起彼伏。 秋天的山巒多麼清澈,蒼翠的顏色臨近寒城。 處理公務後便躺臥休息,閱讀書籍而不追求官職。 官吏稀少,人煙稀少,鳥雀在空曠的庭院中飛翔。 我心中所向往的,晚年與平生不同。 將前往遠離塵囂的地方居住,守靜以解天命。 或許可以安定下來,嘗試過簡樸的生活。
賞析
這首詩表達了王維對簡樸生活的嚮往和對世俗官場的超然態度。詩中,「達人無不可,忘己愛蒼生」展現了王維的博大胸懷和對百姓的深切關懷。通過對比「絃歌在兩楹」與「視事兼偃臥,對書不簪纓」,詩人表達了對教育的熱愛與對官職的淡漠。最後,詩人以「將從海嶽居,守靜解天刑」表達了對隱居生活的渴望,體現了其追求心靈自由和寧靜生活的理想。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了王維晚年的心境轉變和對人生價值的深刻思考。