秋夜對雨寄石甕寺二秀才

· 王建
夜山秋雨滴空廊,燈照堂前樹葉光。 對坐讀書終卷後,自披衣被掃僧房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石甕寺:寺廟名,具體位置不詳。
  • 秀才:古代對讀書人的稱呼,這裏指石甕寺中的兩位學者。
  • 空廊:沒有人的走廊。
  • 堂前:寺廟中的大廳前面。
  • 終卷:讀完一本書。
  • :穿上。
  • 衣被:衣服和被子,這裏指僧袍。
  • 掃僧房:打掃僧人的房間。

翻譯

秋夜的山中,秋雨滴落在空蕩的走廊上,燈光照亮了堂前的樹葉,閃爍着光芒。 我和兩位秀才對坐,讀完一本書後,自己穿上僧袍,開始打掃僧人的房間。

賞析

這首詩描繪了一個秋夜山中的靜謐場景,通過秋雨、燈光和樹葉的描繪,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩人與兩位秀才的讀書活動,以及隨後的清掃行爲,展現了他們淡泊名利、專注於學問和修行的生活態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對清靜生活的嚮往和對學問的尊重。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文