同薛員外誼喜雨詩兼上楊使君
積旱忽飛澍,烝民心亦傾。
郊雲不待族,雨色飛江城。
燋稼濯又發,敗荷滋更榮。
時隨霧縠重,乍集柳絲輕。
一宿恐魚飛,數朝徵鸛鳴。
毒暑澄爲冷,高塵滌還清。
乃知陰騭數,制在造化情。
及此接歡賀,臨風聞頌聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 積旱:長時間無雨的乾旱。
- 飛澍:突然降下的大雨。澍(shù):及時的雨。
- 烝民:百姓。烝(zhēng):衆多。
- 郊雲:郊外的雲。
- 燋稼:因乾旱而枯萎的莊稼。燋(jiāo):焦枯。
- 敗荷:枯萎的荷花。
- 霧縠:薄霧,比喻輕薄的霧氣。縠(hú):縐紗,此處比喻霧氣。
- 乍集:突然聚集。
- 柳絲:柳樹的細長枝條。
- 一宿:一夜。
- 徵鸛:徵召鸛鳥,指鸛鳥的叫聲。徵(zhǐ):徵召。
- 毒暑:酷熱的暑氣。
- 陰騭:陰德,指天意或命運。騭(zhì):評定,決定。
- 造化:自然界的創造和變化。
翻譯
長時間乾旱之後,突然降下了大雨,百姓的心情也隨之振奮。郊外的雲還未聚集,雨已經飄灑到了江城。原本枯萎的莊稼在雨水的滋潤下重新煥發生機,枯萎的荷花也更加茂盛。雨時,薄霧顯得更加濃重,突然間聚集在輕柔的柳絲上。一夜之間,擔心魚兒會因雨水而飛走,數日裏,鸛鳥的叫聲也變得頻繁。酷熱的暑氣被雨水沖刷成涼爽,高處的塵埃也被洗滌得清澈。這表明天意的安排,是自然界變化的一部分。此時此刻,我們接收到歡樂和祝賀,站在風中,聽到了頌揚的聲音。
賞析
這首詩描繪了久旱逢甘霖的喜悅場景,通過生動的自然景象和細膩的情感描寫,表達了人們對自然恩賜的感激和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的意象,如「積旱忽飛澍」、「燋稼濯又發」等,形象地展現了雨水的及時與寶貴。同時,通過對「烝民心亦傾」、「臨風聞頌聲」等情感的抒發,傳達了人們內心的喜悅和對美好生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了唐代詩歌的藝術魅力。