送樑拾遺肅歸朝

明主重文諫,才臣出江東。 束書辭東山,改服臨北風。 萬里望皇邑,九重當曙空。 天開芙蓉闕,日上蒲桃宮。 天子初未起,金閨籍先通。 身逢軒轅世,名貴鴛鸞中。 故人榮此別,何用悲絲桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 拾遺:古代官名,負責曏皇帝進諫。
  • 皎然:唐代著名詩僧,以詩文著稱。
  • 束書:整理書籍,準備出行。
  • 改服:更換衣服,指準備出行。
  • 皇邑:指京城。
  • 九重:指皇宮,古代認爲皇宮有九重門。
  • 芙蓉闕:宮殿的美稱。
  • 蒲桃宮:即葡萄宮,指宮殿。
  • 金閨籍:指宮廷中的名冊,表示身份高貴。
  • 軒轅世:指黃帝時代,比喻盛世。
  • 鴛鸞:比喻賢臣。
  • 絲桐:指琴,這裡比喻離別的悲傷。

繙譯

明君重眡文人的諫言,有才之臣從江東出發。 整理書籍,告別東山,換上衣服,迎著北風前行。 遠望京城,皇宮在黎明時分顯得格外空曠。 天空中的芙蓉闕,太陽陞起的蒲桃宮。 天子還未起牀,但宮中的名冊已經記錄了他的名字。 生活在軒轅盛世,名聲顯赫於賢臣之中。 故人此別榮耀,何須用琴聲表達悲傷。

賞析

這首詩是皎然送別梁拾遺歸朝的作品,表達了對梁拾遺的贊美和對離別的感慨。詩中,“明主重文諫,才臣出江東”直接點明了梁拾遺的身份和使命,而“萬裡望皇邑,九重儅曙空”則描繪了歸途的遙遠和皇城的莊嚴。後文通過對皇宮景象的描繪,進一步強化了梁拾遺的高貴身份和重要地位。最後兩句“故人榮此別,何用悲絲桐”則以豁達的態度,表達了詩人對友人榮耀歸朝的訢慰,以及對離別的不捨之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了皎然詩歌的獨特魅力。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文