賦得吳王送女潮歌送李判官之河中府
見說吳王送女時,行宮直到荊溪口。
溪上千年送女潮,爲感吳王至今有。
乃知昔人繇志誠,流水無情翻有情。
平波忽起二三尺,此上疑與神仙宅。
今人猶望荊之湄,長令望者增所思。
吳王已歿女不返,潮水無情那有期。
溪草何草號帝女,溪竹何竹號湘妃。
靈濤旦暮自堪傷,的爍嬋娟又爭發。
客歸千里自茲始,覽古高歌感行子。
不知別後相見期,君意何如此潮水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繇(yóu):通「由」,由於。
- 志誠:真誠的心意。
- 的爍(dì shuò):明亮閃爍的樣子。
- 嬋娟:美好的樣子,多形容女子。
翻譯
聽說吳王送女兒的時候,行宮一直延伸到荊溪口。溪上流傳着千年的送女潮,因爲感念吳王至今仍有。這才知道古人由於真誠的心意,流水本無情卻變得有情。平靜的水波忽然涌起兩三尺高,這裏彷彿與神仙的居所相連。現在的人們仍然望着荊溪的岸邊,總是讓觀望者增添思念。吳王已經去世,女兒沒有回來,潮水無情,哪有相會的期限。溪邊的草叫什麼帝女草,溪邊的竹叫什麼湘妃竹。靈動的波濤早晚自會令人感傷,明亮的美麗景象又爭相展現。客人歸去千里從此開始,觀古高歌感動行旅之人。不知道別後的相見之期,你的心意是否也像這潮水一樣。
賞析
這首詩通過敘述吳王送女兒的傳說,描繪了荊溪口的送女潮,以及人們對這段傳說的懷念和感慨。詩中,「流水無情翻有情」一句,巧妙地將自然景觀與人的情感相結合,表達了人們對吳王及其女兒的深情。後文通過對潮水和帝女草、湘妃竹的描寫,進一步以自然景象寓意人事變遷和無盡的思念。結尾處,詩人以潮水比喻人心,含蓄地表達了對未來相見的期待與不確定。整首詩情感深沉,意境悠遠,語言優美,展現了詩人對古往今來人事變遷的深刻感悟。